غوغل تنشئ مجتمع لمحبي اللغات قصد الرفع من جودة خدمتها Google translate
وقد أتت غوغل بفكرة جديدة في هذا الصدد و هي إنشاء مجتمع للمترجمين (Translate Community) يمكن المشاركة فيه من قبل محترفي وهواة اللغات، حيث بإمكانك جعل الترجمة أكثر دقة في لغتك الخاصة عن طريق مجموعة من الأدوات توفرها الخدمة حاليا للمترجمين وهي كالتالي:
تقييم ومقارنة الترجمات الموجودة مسبقا
إنشاء ترجمات جديدة لبعض الكلمات
تعيين المرادفات الصحيحة للكلمات
كما أكدت غوغل أنها ستتيح المزيد من الأدوات لخبراء و هواة اللغات قصد تحقيق قدر أكبر من الدقة في الترجمة و أضافت أنها تعمل جاهدة على تحسين أداء هذه الخدمة.
وتجدر الإشارة إلى أن الفكرة الجديدة من غوغل مبنية على فكرة سابقة لاقت استحسانا كبيرا وهي ميزة تحسين الترجمة، فعند قيامك بترجمة شيء معين يمكنك مباشرة تحسين تلك الترجمة باختيار الترجمة الصحيحة من بين تلك الموجودة سلفا لتتم مراجعتها من طرف غوغل لاحقا وتصحيحها إن تبين الخطأ.
و نستغل هذا الخبر لندعوا من لديهم خبرة في لغة أجنبية للمشاركة و تحسين ترجمة تلك اللغة بالنسبة للغتنا العربية فهذا العمل التطوعي سيساعد الكثير من العرب وفي نفس الوقت سيساعد المترجم أيضا على صقل مهاراته اللغوية.